로그인

여까 게시판
아이콘샵 추가됨 다들 구매 ㄱㄱ
잡담
일본어도 참 기묘하네요

일본어에서 음독단어들이 한국과 비슷한 경향이 있긴 한데 일본어 正直(쇼-지키) -> 솔직히(率直히)로 번역할 수 있듯이 한자가 다른데 우연히도 뜻과 발음이 동시에 비슷한 사례가 있는데

正直은 일본어로 세이쵸쿠라고 읽을수도 있고 

솔직이라는 단어를 바로 옮기면 일본어 率直(솟쵸쿠)가 따로 있고

 

젠장 제2외국어 난 네가 싫다

통역곤약같은거 안나오나

댓글'3'

A라고 쓰고 B라고 읽는나라

이 댓글을

그것이 한자니까 

이 댓글을

사유: 실제로 원래 역사에서도 증명하듯 일본에 사는 사람들 자체가 삼국시대 사람들이 많이들 넘어가기도 했고 그 사람들이 지배계층이기도 했기 때문

 

여러모로 일본어(발음)의 모태는 고대 - 중세 한국어의 영향이 매우 클거에요

이 댓글을

A라고 쓰고 B라고 읽는나라

이 댓글을

그것이 한자니까 

이 댓글을

아이콘 여까+x24 신세이가
  • 2025.03.27

사유: 실제로 원래 역사에서도 증명하듯 일본에 사는 사람들 자체가 삼국시대 사람들이 많이들 넘어가기도 했고 그 사람들이 지배계층이기도 했기 때문

 

여러모로 일본어(발음)의 모태는 고대 - 중세 한국어의 영향이 매우 클거에요

이 댓글을

댓글 추첨 결과

TODO
추천
분류
제목
작성자
날짜
팬아트/팬영상
12시간 전
추천: 52
유머/퍼온글
2025.03.27
추천: 47
잡담
2025.03.27
추천: 34
잡담
2025.03.27
추천: 24
잡담
2025.03.27
추천: 46
유머/퍼온글
2025.03.27
추천: 49
잡담
2025.03.27
추천: 60
유머/퍼온글
2025.03.27
추천: 32
잡담
2025.03.27
추천: 11
잡담
2025.03.27
추천: 12
잡담
2025.03.27
추천: 47
유머/퍼온글
2025.03.27
팬아트/팬영상 
12시간 전
유머/퍼온글 
2025.03.27
유머/퍼온글 
2025.03.27
잡담 
2025.03.27
유머/퍼온글 
2025.03.27