주의) 본 글은 위의 녀석이 개짓거리를 하는 내용을 포함하고 있읍니다
テーマ:人とポケモンの関係/人間的(らしい)思考法
昔。ポケモンと人間の境が曖昧だった頃。
あるところに村があった。
ある日、その村の少女が山へ薪を集めに出かけた。
山の奥にはよく乾いた枯れ木が見つかったので、少女はどんどん奥深くへ進んでいった。
気がつくと日は傾いていて、少女は道に迷っていた。
辺りにはバクフーンの糞が転がっており、少女は不安になった。
すると森の向こうから一人の男が洗われた。
男の顔は、村に住む男の誰にも似ていなかったが、とてもハンサムだった。
男は言った。
「君は道に迷っているのだろう?僕は山を降りる道を知っているけれど、君の足では真夜中になってしまう。明日の朝連れて帰ってあげるから、今日は僕のところで休まないか?」
少女はしかたなく男の言う通りにすることにした。
男は少女の手をひいて歩きだした。
日が暮れる頃大きな洞穴にたどり着いた。
「ここが僕の家だ。おなかが空いているだろ? 待っていて」
男はそう言うと、洞窟の外へ出て行った。
男が出て行ってから暫くすると、山の遠くが赤く光り、木々が揺れる音がした。
やがて男は沢山の赤い木の実を抱えて帰ってきた。男は言った。
「これを食べたら今日は寝よう。僕より先に目が覚めても、僕の顔を見ないでくれよ」
翌朝少女が目を覚ますと男はまだ眠っていた。
少女は男との約束を守って横になったまま待っていたが、やがて再び眠りにおちた。
男の声で少女は目覚めた。外を見ると日がすでに傾いていた。
「今日は緑の木の実を食べよう。待っていて」
そう言って、洞窟の外へ出て行った。
男が出て行ってから暫くすると、山の遠くが赤く光り、木々が揺れる音がした。
日がすっかり暮れた頃、男は沢山の緑の木の実を抱えて帰ってきた。
男は言った。
「これを食べたら今日は寝よう。僕より先に目が覚めても、僕の顔を見ないでくれよ」
少女は家族が心配しているので早く帰りたいと言うと、
男は大きなあくびをして少女の頭を叩いた。
すると少女は、家族のこと、家のことをきれいさっぱり忘れてしまった。
そして二人で緑の木の実を食べて、眠りについた。
次の日も二人は日が傾く頃に目覚め、男は木の実を取りに行き二人で食べて、また眠った。
そんな暮らしが続き、やがて少女は男がバクフーンであること気がついた。
冬が近づく頃、バクフーンは洞窟の奥を掘り出した。そして少女に言った。
「薪なる木を集めておいで。できる高い木の、上のほうの枝を折っておいで」
少女はバクフーンの言う通りにしようとしたが、高い木は恐ろしかったので、低い木にしか登れなかった。
枝をいくつか集めて帰ると、バクフーンは言った。
「だめだよ、もっと高い木の枝でなければ人間に見つかってしまう」
雪が降り始めると、二人は深くなった穴の奥で、眠りながら暮らした。
食べ物はたくさんあった。 たまに目覚めて食事をし、また眠った。
ある日に目覚めると少女は一人の子供を抱いていた。
何日かの昼と夜が過ぎ、少女が目覚めると、バクフーンは言った。
「君のお父さんが君を捜している。だけど君は私の妻だから返すわけにいかない。彼と戦わなければいけない」
少女は言った。
「やめてください。お父さんを殺さないでください。家族を殺されてどうしてあなたと生きていけるのです。あなたいい人です。だから外に出ないでここで眠りましょう」
「分かった。ここで眠ろう」
男はうなずいた。
次の日の夜、バクフーンは少女を起こして言った。
「君のお父さんがすぐ側にいる。外を見ておいで」
少女が外へ出ると辺りは吹雪いていた。少女は低い木に登り、その枝を折った。
洞窟に戻ってくると、バクフーンは歌っていた。聞いたことのない歌だった。
「君は木の枝を折ってきたな。間もなくここに君のお父さんがやってくる。これから私は君のお父さんに悪いことをしに行く。もし私が殺されたら、私の目と声と心を貰うんだ。そして私の殺された場所に火を焚いて、それを燃やして欲しい。そして燃え尽きるまでこの歌を歌って欲しい」
少女は言った。
「やめてください。お父さんを殺すなんて。やめてください。あなたが殺されてください」
「さよなら。二度と会う事もない」
そう言うと、バクフーンは外へと出て行った。
しばらくすると、大きな物音がして、少女は外を覗いた。
すると少女の父親がバクフーンを殺していた。
少女は外に飛び出して、父親に言った。
「お父さんは息子を殺しました。私は今まで彼と暮らしてきました。彼は私の夫です。夫の、バクフーンの目と心と声を私に下さい」
少女はバクフーンが殺された場所で火を焚いて、目と心と声を炎にくべた。
そして燃え尽きるまでの間、バクフーンに習った歌を歌った。
少女の父は、村のはずれに小屋をつくって、少女と子供を住まわせた。
やがて春が来た。
村の若者たちは、少女とその子供をよくからかい虐めた。
それは日増しに酷くなり、あるとき、バクフーンの毛皮を被せようとした。
少女は家に戻り、両親に訴えた。
「私たちをからかわないように、村の人たちに言ってください。あの皮を被れば、きっと私たちはバクフーンになってしまいます。
もう今だって半分バクフーンなのです」
両親が話をしても、村の者たちは聞き入れることはなかった。
それどころか、ますます面白がって、少女と子供にバクフーンの毛皮をかぶせた。
すると少女と子供は大きな声で吠えた。そして、二人は森の奥へと消えていった。
二人は二度と戻ってこなかった。
そういうことがあって人々は知った。
バクフーンは半分人間なのだ。
옛날 옛적에, 사람과 포켓몬의 경계가 모호하던 시절.
작은 마을이 하나 있었다.
어느 날, 마을에 사는 한 소녀가 장작을 얻기 위해 산에 올랐다.
깊은 산골짜기에서 잘 마른 나무를 발견한 소녀는 점점 더 깊은 곳으로 들어갔다.
어느새 해가 기울고, 소녀는 길을 잃었다.
주변에는 블레이범의 배설물이 나동그라져 있어 소녀는 몹시 불안해졌다.
둘러보니 저 너머에 한 사내가 씻고 있었다.
도무지 마을 사람과 닮은 구석이 없었으나, 용모가 매우 수려한 청년이었다.
남자가 말했다.
"길을 잃었구려.
내 비록 내려가는 길을 알고는 있으나, 지금 그 몸상태로는 가는 도중에 밤이 되어버릴 테요.
내일 아침에 데려다줄 테니 오늘은 우리 집에서 쉬고 가시오."
소녀는 어쩔 수 없이 사내의 말을 따랐다.
사내는 소녀의 손을 잡고 걷기 시작했다.
해가 질 무렵 둘은 큰 동굴에 도착했다.
"여기가 우리 집이오. 배고프지요? 잠시만 기다리시오."
사내는 그리 말하고 동굴을 나섰다.
얼마 후, 저 멀리 산은 붉게 빛나고 나무들이 흔들리는 소리가 들려왔다.
곧 사내가 붉은 열매를 잔뜩 들고 돌아왔다.
사내가 말했다.
"오늘은 이걸 먹고 주무십시다. 행여 나보다 먼저 일어나게 되더라도, 내 얼굴을 보진 말아 주시오."
다음날 아침, 소녀가 깨어났을 때 사내는 여전히 잠들어 있었다.
사내와의 약속을 지키기 위해 누워 기다리기로 했으나, 결국 다시 잠에 들고 말았다.
사내가 깨우는 목소리에 소녀는 눈을 떴다. 밖을 보니 또 해가 기울고 있었다.
"오늘은 초록색 열매를 먹도록 하오. 잠시만 기다리시구려."
사내는 그리 말하고 동굴을 나섰다.
얼마 후, 저 멀리 산은 붉게 빛나고 나무들이 흔들리는 소리가 들려왔다.
곧 사내가 초록색 열매를 잔뜩 들고 돌아왔다.
사내가 말했다.
"오늘은 이걸 먹고 주무십시다. 행여 나보다 먼저 일어나게 되더라도, 내 얼굴을 보진 말아 주시오."
사내는 크게 하품하며 소녀의 머리를 톡톡 두드렸다.
그러자 소녀는 가족도, 집도 새하얗게 잊어버렸다.
그리고 두 사람은 초록색 열매를 먹고 잠에 들었다.
다음 날도 두 사람은 해가 질 무렵에 잠에서 깨어났다.
사내는 열매를 따오고, 둘이서 먹고 잠에 들었다.
그런 생활이 계속되던 나날, 이윽고 소녀는 사내가 블레이범이라는 사실을 깨달았다.
겨울이 다가오자 블레이범은 동굴을 더욱 안으로 파고들었다.
그리고 소녀에게 말했다.
"장작으로 쓸만한 나무를 가져와 주오. 가능한 나무 높이 있는 나뭇가지로."
소녀는 블레이범의 말을 따르려 했지만, 높은 나무는 무서운지라 낮은 나무밖에 오르지 못했다.
나뭇가지를 몇개 모아 가져가자 블레이범이 말했다.
"이렇게 낮은 것들만 꺾어왔다간 필시 사람들의 눈에 들키고 말 것이오."
눈이 내려오고, 두 사람은 더 깊어진 동굴에서 거하며 생활했다.
먹을 건 지천에 널려 있었고,
가끔 일어나 밥을 먹고 다시 자면 되는 삶.
어느 날 눈을 뜨자 소녀는 한 아기를 품에 안고 있었다.
며칠 밤낮이 지났다.
소녀가 깨어나자 블레이범이 말했다.
"부군께서 당신을 찾고 있소. 하지만 아내가 된 당신을 돌려주고 싶지 않으니, 이렇게 된 이상 부군과 싸울 수밖에 없는 노릇이오."
소녀가 말했다.
"안 돼요. 우리 아버지를 죽이지 말아요. 당신이 제 가족을 죽이고 만다면, 제가 어찌 당신과 함께 한평생을 살아갈 수 있을까요? 당신은 좋은 사람이에요. 그러니 오늘은 나가지 말고 여기서 쉬다 잠자리에 들도록 해요."
"알았소, 우선 잡시다."
사내는 고개를 끄덕였다.
다음 날, 블레이범이 소녀를 깨우며 말했다.
"부군께서 바로 앞까지 와 있소. 어서 나가 보시오."
소녀가 밖으로 나가자 주변엔 눈보라가 몰아치고 있었다.
소녀는 낮은 나무에 올라가 나뭇가지를 부러뜨렸다.
동굴로 돌아와 보니, 블레이범이 노래를 부르고 있었다.
생전 들어본 적이 없는 음색이었다.
"당신이 나뭇가지를 부러뜨렸으니, 곧 부군께서 이곳에 찾아올 것이오.
곧 나는 부군께 그릇된 행동을 할지도 모르오
만약 내가 죽으면 내 눈과 목소리와 마음을 거두어,
내가 죽은 곳에 불을 놓아 함께 태워주시오.
그리고 타올라 재가 될 때까지 이 노래를 불러주시구려."
소녀가 말했다.
"안 돼요, 아버지를 죽이지 말아요. 제발 그만해요. 차라리 당신이 죽어주세요."
"안녕히, 이제 두번 다시 만날 순 없을 거요."
그렇게 말하고 블레이범은 밖으로 나갔다.
잠시 후, 큰 소리가 나자 소녀는 밖을 내다보았다.
소녀의 아버지가 블레이범을 죽이고 있었다.
소녀는 밖으로 뛰쳐나와 아버지에게 말했다.
"아버지는 사위를 죽였군요!
저는 지금까지 그 사내와 함께 살아왔으니, 이미 그는 저의 남편과 다름없습니다.
제 남편, 블레이범의 눈과 마음과 목소리를 제게 주시어요."
소녀는 블레이범이 죽은 곳에 불을 지르고, 눈과 마음과 목소리를 태워버렸다.
그리고 타올라 재가 될 때까지 블레이범에게 배운 노래를 불렀다.
소녀의 아버지는 마을 한켠에 오두막을 짓고 소녀와 아기를 거하게끔 했다.
어느덧 봄이 오고,
마을 청년들은 소녀와 아기를 자주 놀리고 괴롭혔다.
장난은 갈수록 심해져, 어느 날엔 블레이범의 모피를 뒤집어 씌우려 하기도 했다.
소녀는 집에 돌아와 부모에게 호소했다.
"마을 사람들에게 저흴 놀리지 말라고 말해 주세요.
그 가죽을 쓰고 만다면, 저흰 분명 블레이범이 되고 말 겁니다.
지금도 이미 반은 블레이범이니 말이에요."
소녀의 부모가 호통을 쳐도 마을 사람들은 귀담아듣지 않았고,
오히려 더 재밌어하더니 기어코 소녀와 아기에게 블레이범의 모피를 씌워버리고 말핬다.
그러자 소녀와 아기가 큰 소리로 짖어대더니, 두 사람은 숲속 깊은 곳으로 사라져 다시는 돌아오지 않았다.
그 일이 있고 난 후 사람들은 깨달았다.
"블레이범도 반은 사람이로구나!"
참고로 블레이범의 일본이름이 바크훈이라 박훈이란 이름으로 치환해서 읽으면 이상하게 ㅈㄴ 어울리는 스토리가 완성됨
원문에서 초록 나무열매가 나오는데 4젠 기준으로 초록색 나무열매라고 하면...
대표적으로 이놈이 있고...
이놈의 효능은...
덤으로 요녀석도
.........................
참고로 해당 설화는 바리에이션이 있으며 포켓몬이 달라지는데
바뀌는 녀석은 다름아닌 메꾸리, 게을킹.........
Aㅏ