사실 야한거에 관대한건 아닌데 "어차피 이래도 안꼴릴거 같은데 더 까도 상관없지 않을까요?" 아니었을까...
제노블3에 나온 충격의 전작 주인공 하렘도 그렇고
소니에서 검열 들어간 미소녀 게임들 닌텐도에선 미 검열로 출시하고 하는거 보면 뭐...
닌텐도가 관대하다 의 관점보다는
일본이 관대하다 의 관점이 알맞을지도?
결국 이런 검열같은 건 번역과 함께
각 나라에 따라 달라지는 현지화의 일종 이라 볼 수 있을지도?
사실 야한거에 관대한건 아닌데 "어차피 이래도 안꼴릴거 같은데 더 까도 상관없지 않을까요?" 아니었을까...
이 댓글을
제노블3에 나온 충격의 전작 주인공 하렘도 그렇고
소니에서 검열 들어간 미소녀 게임들 닌텐도에선 미 검열로 출시하고 하는거 보면 뭐...
이 댓글을
닌텐도가 관대하다 의 관점보다는
일본이 관대하다 의 관점이 알맞을지도?
결국 이런 검열같은 건 번역과 함께
각 나라에 따라 달라지는 현지화의 일종 이라 볼 수 있을지도?
이 댓글을
사실 야한거에 관대한건 아닌데 "어차피 이래도 안꼴릴거 같은데 더 까도 상관없지 않을까요?" 아니었을까...
이 댓글을
제노블3에 나온 충격의 전작 주인공 하렘도 그렇고
소니에서 검열 들어간 미소녀 게임들 닌텐도에선 미 검열로 출시하고 하는거 보면 뭐...
이 댓글을
닌텐도가 관대하다 의 관점보다는
일본이 관대하다 의 관점이 알맞을지도?
결국 이런 검열같은 건 번역과 함께
각 나라에 따라 달라지는 현지화의 일종 이라 볼 수 있을지도?
이 댓글을